How to use Transmate7.0 翻译辅助软件 Transmate 7.0 使用技巧

How to use Transmate7.0 翻译辅助软件 Transmate 7.0 使用技巧

Transmate 7.0中文件采用了项目管理流程控制,文件不能被直接打开翻译,需要通过建立项目—》导入文件—》指定记忆库—》指定术语库—》打开项目—》打开文件。

 

 

d7142f0b0ef022b3-ca5243337eafc828-6ae4c2bafeff5f11

 

 

1、点击‘项目’菜单下的‘创建项目’按钮,弹出创建项目窗口:

 

 

 

2、填写相关信息(项目名称、语言对、截止时间、客户、项目文件夹及描述),点击‘下一步’,弹出添加稿件对话框: 

 

 

3、可以导入单个文件,也可以选择文件夹进行批量导入。添加好文件后,如果无需为项目指定记忆库和术语库,点击‘完成’即可。否则继续点击‘下一步’,弹出添加记忆库对话框: 

 

 

 

PS:添加好后一定要勾选‘使用’,其中‘更新’表示使用的记忆库是否是可写的,即翻译中的句子是否保存到选择了‘更新’的进记忆库中

 

设置好记忆库后,点击‘下一步’,弹出添加术语库对话框:

 

5、相关操作请参照添加记忆库,设置好术语库后,点击‘完成’,项目创建成功,选中项目,点击“打开项目”,即可进入项目。 

 

6、选中文件,点击“打开文件”,开始翻译

 

7、文件翻译完成后,即可进行导出译文的操作,可以在‘打开项目’中选择对应文件进行导出,也可以在翻译界面进行导出。

 

transmate 使用视频 网址 http://www.urelitetech.com.cn/support/20.html

 

transmate7 下载地址 http://www.urelitetech.com.cn/download/13.html

  • 上一篇:
  • 下一篇:

网友评论:

已有0条评论
* 评论内容:
* 验证码: 看不清楚,换一个

正文右侧广告一

正文右侧广告二

Ibeacon管理系统诚招代理

正文右侧广告三